Language Exchange ♣ → Zuiop™ International (www.zuiop.com) 
ランゲージ・エクスチェンジ (Language Exchange)
discount ryugaku
Language Travel / Sprachreisen:
www.lisa-travel.co.uk ( UK / England )
www.lisa-travel.us ( USA )
www.viajes-idiomas.es
www.soggiorno-linguistico.it
www.lisa-sprachreisen.de ( .de ) ( .at ) ( .ch )
www.lisa-sejours-linguistiques.fr
www.languagecourse.net ( Japan )
www.lisa-sprogrejser.dk
www.lisa-sprakresor.se
www.lisa-sprakreiser.com
www.lisa-kielimatkat.com
www.keelereisid.com
Homepage in ENGLISH 
ENGLISH: Homepage for Language Exchange
Página principal en ESPAÑOL 
ESPAÑOL / CASTELLANO: La página para un intercambio de idiomas
Startseite auf DEUTSCH 
DEUTSCH: Die Seite für ein Sprachaustausch
Page d'accueil en FRANÇAIS
FRANÇAIS: Page d'accueil des échanges linguistiques
日本語のホームページ
日本語:ランゲージ・エクスチェンジのホームページ
Homepage v CESTINE
CESTINE: Internetová stránka slouzící jazykové výmene
Strona startowa POLSKI
POLSKI: Strona startowa wymiany językowej
 
USA Canada United Kingdom Ireland Australia España México Argentina Chile Deutschland Österreich Schweiz France Belgique Italia Česká republika Polska Portugal Brasil 日本 China Hong Kong India South Africa


 

ホーム:ようこそ! 検索:こちらで、ランゲージ・エクスチェンジのパートナーを探(さが)せます。 プロフィールの作成:ここで、あなたのプロフィールを作成できます。 登録の削除:ここで、あなたの登録を削除できます。 語学の玉手箱:ここで、言語に関する情報や、ヘルプを探すことができます。  Frankfurt
 
discount ryugaku Language Travel / Sprachreisen:
www.lisa-travel.co.uk ( UK / England ) ( USA )
www.viajes-idiomas.es
www.soggiorno-linguistico.it
www.lisa-sprachreisen.de ( .de ) ( .at ) ( .ch )
 

プロフィールの作成
(あなたの作成)

ここで、あなたのプロフィールを作成できます。

サンプルはこちら(クリックしてください。)

1.   どちらの国で、ランゲージ・エクスチェンジのパートナー(または、通訳や校正家など、言語に関するあらゆるコンタクト)を探しますか。

ランゲージ・エクスチェンジとしてパートナーと個人的に会うことを希望している場合、その国を選んでください。また、メール交換などの相手を探している場合は、" (世界中)"を選んでください。
それから"国を選ぶ"をクリックしてください。



あなたが選んだ国:-国が選択されていません。-



サンプルはこちら(クリックしてください。)

2.   どの都市で、ランゲージ・エクスチェンジのパートナー(または、通訳や校正家など、言語に関するあらゆるコンタクト)を探しますか。

(個人的に会うことを希望している場合、まず上の欄から国を選んでください。また、メール交換などのように、会うことを目的にしていない場合、(世界中)を選んでください。





サンプルはこちら(クリックしてください。)

3.  どんなスタイルのランゲージ・エクスチェンジ(または、通訳や校正家など、言語に関するあらゆるコンタクト)を探しますか。






サンプルはこちら(クリックしてください。)


どんな組み合わせのランゲージ・エクスチェンジ(または、通訳や校正家など、言語に関するあらゆるコンタクト)が希望ですか。


4.  わたしは次のような言語を提供します。
(=ランゲージ・エクスチェンジ:この言語はわたしの第一言語です。)


5.  わたしは次のような言語を探しています。
(ランゲージ・エクスチェンジ:わたしはこの言語を探しています。または、習いたいです。)


この言語におけるレベル:
第一言語/母語
上級
中級
情報なし
この言語におけるレベル:
全くわかりません。
初心者
中級
上級
情報なし



ランゲージ・エクスチェンジではなく、“〔その他-探しています。〕”または、〔その他-引き受けます。〕を選んでいる場合、左側から言語を選んでください。
  • 登録にあたり、"〔その他-求めます。〕外国語の教師/語学学校を探しています。"を選んだ場合、左側から言語を選んでください。:生徒としてのわたし自身の言語(または、話せて、説明などを理解できる言語)。 この場合、空欄のままでも結構です。
  • 登録にあたり、"〔その他-教えます。〕わたしは外国語の教師/こちらは、語学学校です。"を選んだ場合、左側から言語を選んでください。:わたしが教える言語(通常、教師としての母語)
  • 登録にあたり、"〔その他-求めます。〕・・・"を選んだ場合、左側から言語を選んでください。:わたし自身の言語/通訳・翻訳のための言語
    この場合、空欄のままでも結構です。
  • 登録にあたり、"〔その他-引き受けます。〕・・・"を選んだ場合、左側から言語を選んでください。:わたし自身の言語/わたしが提供する言語/通訳としての第一言語(例:通訳者の第一言語)/校正ができる言語/外国語の会話サークルにおける言語/わたしたちのグループの言語/同じ国の出身者のグループの言語/仕事で使える言語





ランゲージ・エクスチェンジではなく、"〔その他-求めます。〕"または、〔その他-引き受けます。〕を選んでいる場合、右側から言語を選んでください。
  • 登録にあたり、"〔その他-求めます。〕外国語の教師/語学学校を探しています。"を選んだ場合、右側から言語を選んでください。:生徒として習いたい言語(求める言語)。
  • 登録にあたり、"〔その他-教えます。〕わたしは外国語の教師/こちらは、語学学校です。"を選んだ場合、右側から言語を選んでください。:教師として、初心者の生徒のために補足説明ができる言語 。
    この場合の言語は、空欄のままか、"言語は問いません。"を選んでいただいても結構です。
  • 登録にあたり、"〔その他-求めます。〕・・・"を選んだ場合、右側から言語を選んでください。:必要としている言語/相手が話す言語/通訳してもらいたい言語/校正してもらいたい言語/参加したい外国語の会話サークルにおける言語/参加したいグループの言語/参加したい出身者のグループの言語/仕事で必要な言語
  • 登録にあたり、"〔その他-引き受けます。〕・・・"を選んだ場合、右側から言語を選んでください。:必要としている言語/通訳のための言語
    この場合の言語は、"空欄のままか、言語は問いません。"を選んでいただいても結構です。






サンプルはこちら(クリックしてください。)

6.  どのぐらいの期間、あなたの登録をこのWebページに公開しますか。

注意:最終日、あなたの登録は自動的にこのWebページから削除されます。最終日前に削除したい場合、登録の作業を終えた後に取得するパーソナルコードを使って削除することができます。また、delete@zuiop.comに、メールで連絡することもできます(パーソナルコードは必要ありません)。登録の削除に関する詳しい情報はこちら



サンプルはこちら(クリックしてください。)

7.  プロフィールを見た人は、どのような方法であなたに連絡ができますか?

(この情報は、このWebページ上に公開されます。全ての入力内容は自由ですので、空欄のままでも結構です。)

わたしのメールアドレス:


あなた自身のメールアドレスを入力する場合、2つの方法があります。:

わたしは、自分のメールアドレスを、このZuiop™ InternationalのWebページ上に、公開します。
(この場合、あなたの登録を見た人全てが、あなたのメールアドレスを知ることになります。)
 
わたしは、自分のメールアドレスをこのZuiop™ InternationalのWebページ上に、公開しません。
(この場合、あなたのメールアドレスは 保護され、誰も見ることができません。あなたにメールを送りたい人は、このWebサイトのメールシステムを通して、送信されます。)

わたしの電話番号

わたしのファックス番号

わたしについて関心がある人のための、詳しい情報です。

(この情報は、このWebページ上に公開されます。全ての入力内容は自由ですので、空欄のままでも結構です。)

名前


わたしの国籍  
わたしの年齢  
わたしの性別  




サンプルはこちら(クリックしてください。)

8.  ほかに付け加えたい情報がありますか?

(ここで、情報を付け加えられます。例えば、都合の良い時間や曜日、あなたが会いたい都市、など。さらに、連絡を取るための追加情報も付け加えられます。例えば、あなたの住所や、入力項目になかった追加情報など。)








9. 

利用規定に同意の上、あなたの登録をこのWebページに公開するために、"登録を公開する"をクリックしてください。後で、どのように公開されるか、確認できます。

あなたが選んだ公開期間(1週間から12週間)の最終日、あなたの登録は自動的にこのWebページから削除されます。"登録を公開する"をクリックした後、パーソナルコードを送りますので、最終日前に削除したい場合、そのパーソナルコードを使って削除することができます。





エキスプレスのプロフィール
Language Exchangeの都市:


私の母国語:

検索する言語:

私のメール:
(終わり)。



Zuiop™ International (www.zuiop.com):  利用規定  ヘルプ  連絡  プライバシー規定  管理者
Copyright © 2000-2018 Oliver Schmidt, Zuiop™ International (www.zuiop.com).
についての著作権は、全てオリバーが所有しております。 (All rights reserved.)

Zuiop™は国際商標(Trademark - TM)です。
Please also visit: www.deutscher-lebenslauf.de frankfurt-wohnung-fuer-japaner

Google
 
Web www.zuiop.com
discount ryugaku
エキスプレスの検索 (都市): A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z